When you decide to hire a translator to translate a document or website , you may not know where to start.
As with anything, preparation is the key to success. Here are some tips to help you successfully complete your translation project.
When hiring a professional translator, prepare your documents on time
Use the acronym “ CDI ” to remind yourself niue business email list of the three essential steps for translators to work on an easy-to-edit document.
Sending them your document in a simple format, like MS Word, will make their job much easier.
If you are a website editor, copy the content you want to see translated and paste it into a Word document.
This will allow your chosen translation agency to quickly review the content, count the word count (or character count ), and provide a quote.
C – Count the words
Most translation agencies charge by the number of words per document before it is translated. This is called the "total source words".
Prepare your document in a format that is easy to work with, so that the word count is determined and agreed upon.
D – Determine
Whether you want to translate your entire website or a series of documents, take the time to "Determine" which documents or pages on your site need to be translated first, or which will give you the best return on investment (and make them your priority).
Filming Editing And Distribution The Three
-
- Posts: 305
- Joined: Tue Jan 07, 2025 4:53 am